医薬翻訳塾(通信制)

  特定の日時、特定の場所にしばられず医薬翻訳の本格的な習得が出来ます。また、医薬翻訳者の方の継続学習としての利用も可能なしくみです。随時入学、随時修了の仕組みです。もちろん各自の到達度に応じた目処について随時お伝えします。
  
  
<仕組み>
 都度提供する課題を翻訳しmailで提出し添削を受ける仕組みです。提出-添削のワンクールで、不十分と当方が考えた場合は最大さらにもう一回の往復を科します。その分は初期の受講料に含まれます。受講者側で更に添削を希望する場合は、別途有償にて可能です。

 課題は、その回の翻訳でのポイントや背景、あるいは関連情報が手に入るwebのURLなどが手短に記されています。また、質問は課題提出後いつでも可能です。また、必要があれば提出前の質問も出来ます。(体験版では質問は出来ません)。

 受講者の方は、Internetで関連情報を収集するなど適宜本当の翻訳を受託した場合を想定して、関連情報を収集し、課題をよく読んで内容を理解した上で翻訳を行なってください。そして、課題をmailで提出してください。(郵送も可能ですが別途追加料金をいただきます)。実践的に学べるように事前情報と事後情報の配分には最新の工夫がされています。

 添削後こちらからは、その主題のpointも添削の中で提供されます。その分野の知識が深まりるように工夫しています。添削課題の提出という模擬的なOn Job Trainigをとおして、翻訳技術とその主題の医学/薬学的知識が深められます。(realの)医薬翻訳塾がそうであるように、提供される主題ごとの内容の学術的理解も深まります。医薬翻訳者として必要な学術的背景も得られるために、質の高い翻訳を提供できる翻訳者となれます。また、継続学習のためにも活用いただけます。通信制からreal塾へのtransferでの優待があります。Vice Versa

 課題は、医薬翻訳が潜在的に多く出てくるtopicsを独自の調査(独自の医薬翻訳市場の情報収網を有しています)をとおして、その時々で適切な主題を選びつつ、守備範囲が広がるような独自のカリキュラムで提供しています。時々の医薬品業界の情報を反映した課題です。 

<受講料>
月2回がセットで 月 6800円


(銀行振込みまたはPayPal にてお支払いください。
添削は同じ課題を、2往復する添削方式を現在採用しています。銀行振込では、振込み料其方でご負担ください(PayPalより極僅かですが安くなります)

  銀行振込、Paypalでの支払い。入金を確認しての添削となります
  (振込先はmailにてお尋ねください)

<特徴--入会いただくと>
課題ごとに質問に使える「権利」がつきます(体験版では省略しています)


<有償体験版について>

・現在、特別価格で体験版を再度提供中です。塾の仕組みが体験できます。
・課題の入手法、課題の作成、返送して添削受けるという部分を体験できます。
・また、体験用課題のみ覗いてみる場合は無料です、ぜひ見てください。
・体験版では仮名で結構です。ただし、mailアドレスは障害を避けるためにweb mailや転送mail等はおやめください。最近、これらのアドレスからお問い合わせされたmailが当方に届かないとか、当方のmailが皆さんに届かないとこが多く起きています。
・課題提出と体験料振込は相い前後してかまいませんが、入金を確認日しての返送となります。
・体験版をご覧頂き、体験してみようと思われる場合はmailにてご一報ください。振込先等を連絡します。


体験版課題としては、最新の月の課題の第一課題を使うことにします(従来と変更点)


 

* このwebに記載した内容は、将来予告無く変更されることがあります。詳細は、都度mailにてお問い合わせ、ご確認下さい。

** 法令にもと基づく表示
224-0041 横浜市都筑区仲町台 5-7-4
アポジテック(医薬翻訳塾) http://www.apogeetech.com/
代表者
かくの かつひこ kakuno<AT>apogeetech.com <AT>と@に置き換えてください
ご訪問いただいても、対応できない場合が多いのでmailにてお問い合わせください。また、(real塾)の関係では、必ず一回はお会いしてのお話をさせていただいていますが、予めアポイントが必要です。その場合は、横浜、新横浜、渋谷等で、お会いすることが出来ます。


海外からのお振り込み:
2CheckOutやPayPalでcardでのお支払いが頂ける反面様々な手数料等が発生します。最後に、日本円で日本に返ってると最高でも、1ドルが100円切ります。そのため、ここでは$1を100円で換算しています。また、円建てでもシステム的には扱えるのですが、その場合は更に2.5%程度が為替手数料で引かれてゆきます。そのために、当医薬翻訳塾では海外からはドル建てとして無駄なコストを僅かでも省いて居ります。ご理解ください。

個人情報の扱い:

各支払いサイトからカード番号その他個人情報は当方には流れてきません。当方では皆さんの情報を保持しないことで、個人情報の流出を防いでいます。会員はmailアドレスのみで識別されます。


医薬翻訳応需


TOPへ

トラックバック(1)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 医薬翻訳塾(通信制)

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://apogeetech.com/mt/mt-tb.cgi/20

» 医薬翻訳塾の新しいウェブサイトへようこそ!(医薬翻訳塾)からのトラックバック

医薬翻訳塾のサイトが新しくなりました。     日本語ドメイ... 続きを読む

最近のブログ記事

医薬翻訳塾 01月度(2010年)課題 でてます
謹賀新年 明けましておめでとうございま…
パソコンがドック入り -現代の翻訳環境-
昨日一台のPCをドック入りさせました。ソ…
最近の課題は
 従来、大体第一水曜日を目標に課題を出し…